說 明 異 體 字 A00556-002 惒 心-08-12 內 容 〔關鍵文獻〕《龍龕手鑑.心部》。 研訂說明 注 音 ⑴ㄏㄜˊ ⑵ㄏㄜˋ ⑶ㄏㄢˋ ⑷ㄏㄨˊ ⑸ㄏㄨㄛˋ ⑹˙ㄏㄨㄛ 漢語拼音 ⑴hé ⑵hè ⑶hàn ⑷hú ⑸huò ⑹huo 研 訂 者 蔡信發 內 容 「」為「和」之異體。「和」之篆文作「」,段注本《說文解字.口部》:「相應也。從口禾聲。」(大徐本「應」作「」)今隸定通作「和」(《隸辨.平聲.戈韻》引〈武榮碑〉及〈魏受禪表〉)。「」字始見《龍龕手鑑.心部》,引琳法師云:「僻字也,今作『和』字。」《字彙.心部》亦曰:「與『和』同。」而《正字通.心部》則曰:「俗『和』字。」按:《正字通》說是。夫和者,相應也,從口已示其意,復又增一「心」旁,則無所取義,當是傳寫之俗體也,然其為「和」之異體,文獻有據,故可收。