研訂瀏覽
異 體 字 | B01283-002 |
---|---|
注 音 | ⑴ |
漢語拼音 | ⑴zá ⑵zǎn |
研 訂 者 | 蔡信發 |
內 容 | 「」為「拶」之異體。「拶」字見《玉篇.手部》,曰:「子葛切。逼拶也。」《集韻.入聲.曷韻》、《四聲篇海.手部》並同。 「」字見《康熙字典.手部》,引《篇海》曰:「同拶。」《中文大辭典.手部》並同。 按:《四聲篇海.手部》字作「」,與「」略異而實同一字。又:「拶」從手聲,「」從手薩聲;「」者良薛切,「薩」者桑割切,二字疊韻,則「拶」之作「」,乃為以疊韻字改易聲符者也,為異體可從,故可收。 |
異 體 字 | B01283-007 |
---|---|
注 音 | ⑴ |
漢語拼音 | ⑴zá ⑵zǎn |
研 訂 者 | 蔡信發 |
內 容 | 「桚」為「拶」之異體。「拶」字見《玉篇.手部》,曰:「子葛切。逼拶也。」《集韻.入聲.曷韻》、《四聲篇海.手部》並同。 「桚」字見《集韻.入聲.曷韻》,曰:「笮也。」《康熙字典.補遺.木部》則曰:「桚,疑即『拶』、『』二字之訛。」《漢語大字典.木部》亦以「拶」、「桚」一字。 按:「拶」從手(扌),「桚」從木,扌、木形近易訛,《漢語大字典.木部》曰:「『桚』始見于《集韻》,『拶』始見于《玉篇》,有二讀,唐時文籍用『拶』,宋以後『拶』、『桚』混用,其音義則一。」說是。「拶」、「桚」雖是形訛混用,然為異體,文獻有據,故可收。 |