常用字部分

此〈異體字研訂須知〉是編輯小組收錄歷次委員會會議決議依不同分項統整而成,以做為委員研訂撰稿及小組閱稿時之參考。

壹、撰稿原則

貳、撰稿體例

參、提會原則

肆、小組發稿模式及其他事項

伍、委員稿酬相關事項

 

壹、撰稿原則

一、字形研訂原則
‧基本原則

  1. 凡甲、乙、丙三正字表所收之字皆不宜更動。
  2. 委員撰稿請參考「形體資料表」。
  3. 凡字形於文獻有據,經考證可信者,全收。(第二次委員會)
  4. 研訂時所用「正字」標準指教育部公布之「常用」、「次常用」、「罕用」三字表所收之字,字表原訂取形及寫法標準請切實依循,不宜更改,以免產生正、異混亂的情形。(標準字體研訂過程及寫法原則,參考《國字標準字體教師手冊》)。研訂時或有需增補之正字,請詳細說明理由,提會討論,(第二次委員會)
  5. 研訂之字形若有疑問,委員須確示問題所在,再提會討論。(第四次委員會)
  6. 同一正字所收之異體,須分開研訂,每一字皆以一稿處理。發稿字形外,若有新增或相涉之異體,委員認為當增收者,須單獨撰稿,稿費另計。(第四次委員會)
  7. 形體根據不同之兩字應加以分化。(第五次委員會)
  8. 形體資料表未見該研訂字形時,若判為異體,則宜另清楚交代所據文獻。(第五次委員會)
  9. 凡歸於正字表之正字,除非歧音異義,否則不宜改列為異體。(第五坎委員會)
  10. 委員研訂異體時,應先對該字之音義加以研判,並請於行文時簡單交代該異體之音義。(第八次委員會)
  11. 凡正字表中已分化之正字,文獻若已相通成習之異體資料的處理原則:可並陳分化之正字下,異體字表將補列「辨字」攔,另案處理此類正字之辨字線索。(第十次委員會)
  12. 關於某字於異本解說不同,而已可確定其中之是非者,誤判之處理原則為:已明確可知是非者,誤判之說法收入「附錄」。(第十次委員會)
  13. 委員撰寫研訂結果,於引用年代最早、最重要之文獻時,請務必引述內文,切勿只云形見某書,以提供為字典內文編輯之依據。(第十次委員會)
  14. 異體若對應兩正字,研訂稿不必重撰,請委員於另一正字下簡略注明即可,待小組整理時,自會將該字之研訂稿內容移入。(第十四次委員會)
  15. 形體表中所呈現異體之整理原則:
    1. 本形體表據甲常用、乙次常用、丙罕用字正字表整理,文獻中出現之異體皆先查證正字表。甲、乙、丙表之正字地位一致,同等齊觀。
    2. 異體收錄發稿時,據形根系聯,成組發稿,委員若覺不足,可另提要求。
    3. 甲、乙、丙表之正字是否可為正異關係,完全依文獻。
    4. 委員研訂時,對於異體研判是否類推,全依文獻現象,如同一文獻中有字A、B、C,注明C為A之異體,B為A之異體,是否可由此類推C與B互為異體,經第十九次委員會決議:「原則依文獻現象直接反映,不作類推,但若另有證據,則可互為異體,由委員研訂時說明。假如因通假成俗而為異體者,應先說明通假情形,再訂為異體。」
    5. 同為正字而互作異體時,據第十次委員會決議作「辨字」處理。(第二十一次委員會)
【回頂端】

‧常特例等字級研訂原則

  1. 委員不宜隨意將常例降為特例,但可將特例提升為常例,加以研訂、撰寫。委員另有所據時,亦可增加常、特例資料。
  2. 預收異體字表中分常例與特例,凡屬常例者,交由委員研訂撰寫;特例者,曲編輯同仁依撰稿體例撰寫。二者日後均需經過覆審委員覆審後,始可定稿。(第六次委員會)
  3. 關於僅單見文獻云「音某」之字形,循下列二原則處理:
    1. 若文獻只言「音某」,而後代字書亦未加以收錄者,小組於分常、特例時另立一欄,並注明「音某」二字,委員可不研訂,待日後整理成為附錄。
    2. 若文獻只言「音某」,而被後代字書引錄為異體者,則暫歸於常例,再交由委員判定該視為常例加以詳審其脈絡學理,或改列於特例或附錄中。(第九次委員會)
  4. 研訂後建議增收常例、特例,或將特例升為常例之字,請委員先撰妥研訂初稿並請注明於預收異體字表上。(第十、十一次委員會)
  5. 凡丁表所收之異體字,未見於文獻,然察其形構有理可說者,編輯小組處理方式先作特例處理。其置於特例之原因為:
    1. CNS中文交換碼已納編。
    2. 形體表所錄之文獻有限,恐丁表另有所據。故比照《宋體母稿異體字》之處理方式,降為特例。
    若委員另有所據,則此類特例字亦可提會改為常例,依委員意見處理(第十五次委員會)
【回頂端】

‧字形收錄研訂原則

  1. 研訂時,以楷體為準,因此文獻上的字形只收錄隸定、楷定後形體,篆、草字形只為參考用,不必收錄。(第二次委員會)
  2. 研訂時,遇文獻同一字的形體筆畫稍異者(如隸書作勾點、楷書作頓點),不必拘泥,以免分化過細。(第二次委員會)
  3. 研訂重點在於形體演變的說明,對於「標準字體表」已分用之字,不必再考慮傳統用法上通假、古今字或其他混用的情形。請全就某一異體對應某一正字的形體關係說明即可,但異體若有多音歧義的情形亦當併入考慮。(第二次委員會)
  4. 若因標準字體原則所推衍之異體,只要見收於《異體字表》,雖不見於其他文獻亦可收之。(第三次委員會)
  5. CNS11643碼的碼本字形編輯時,已據字表有所修訂,當可視為字表的修訂本,研訂時遇與字表原形體參差時,碼本字形若較正確,自可取代字表,但須於結語中詳加說明。(第三次委員會)
  6. 中共簡化字無須考據其來源。另本部於民國二十四年頒布之324個簡體字,若輿簡化字有重合者,則須引證。(第四次委員會)
  7. 若字形的形體演變涉及書法形體演變線索者,須引據說明。(第四次委員會)
    例如: 」,為「倆」之異體,其形體演變與行書有關,故應加以引據。
    〔研訂紀錄〕
    」,為「倆」之異體。倆字未見《說文》。《集韻.平聲.養韻》:「倆,技倆(功)也。」「」為倆之行書隸定,考「兩」有作「」者,參《歷代書法字彙》引元.張雨〈三希堂法帖〉。今依此類推,「倆」之異體可作「
  8. 字之形體雖為書法筆勢所致,但隸體既已固定,當可收。(第四次委員會)
  9. 古文字字形不收,但若有楷化字形可旁引者,可加以詳細考訂。(第五次委員會)
  10. 委員研訂異體時,若遇字形為前人字書之訛誤,後代字書亦沿用者,既已因訛成俗,仍可收錄,但研訂時應說明其衍誤之理,說明正確脈絡,不必於字典中增加一更正前代字書訛誤之編輯體例;除此之外,委員應再將正確之異體納入預收異體字表,並就正確之異體再加以研訂、撰稿。(第八次委員會)
  11. 關於委員將後出文獻獨見之字形列為異體研訂之處理原則為:
    1. 此類異體經查考後出辭書所引資料後,若可據,則收入特例。
    2. 此類異體經查考後出辭書所引資料後,若不可據,則列入附錄。但若委員另有所據,而加以研訂者,則不在此限。(第十次委員會)
  12. 委員根據文獻取形時,若遇文獻大字與注文小字形體不一時:
    1. 大字與小字確為同形之歧,則以大字形體為主。
    2. 注文小字可以證大字之訛者,大字及小注之字可兼收。反之,則不收。
    3. 大字與小字並非同形之歧,則仍兼採之。(第十二次委員會)
  13. 凡因筆勢而為異體者,純為書寫習慣,故置於特例;因形構而為異體者,由形體可溯源,故置於常例。日後凡因筆勢或形構而為異體者,依此原則處理。(第十二次委員會)
  14. 文獻重出而有誤者,若委員已研訂其誤,則誤形可不收。但純為版本之異者,則可收。(第十八次委員會)
  15. 日後凡近代字書所收錄之異體,可不刪除,宜降為附錄。(第二十次委員會)
  16. 異體字表〉應視為參考文獻之一,其字形皆加以收錄。字表中若有訛誤者,請委員予以研訂。若〈異體字表〉所收字形,未見於形體資料表其他文獻,則收為特例,其取捨標準仍參考「部首偏旁變形歸納表處理原則」。(第二十一次委員會)
【回頂端】

‧結論研訂原則

  1. 若所研訂之異體字形不可信,當明確注明宜刪或具獨立音義,宜改納入正字表。(第四次委員會)
  2. 委員撰稿下結論應客觀,證據應確實,證據未足憑時,用語宜保守。若有旁證可引、脈絡可尋,當補充說明。(第五次委員會)
  3. 異體若有兩個以上之對應正字時,依撰稿體例,應加以分化研訂,並於研訂結語確指其另對應之正字。(第六次委員會)
    例如: 」,分別為「付」、「奴」兩正字之異體。
    異體: 正字:
    〔研訂紀錄〕
    」,為「付」之異體。付,段注本《說文.人部》篆體作「」,云:「予也。從寸持物以對人。」字見於《六書正.去聲,通韻》、《字彙.人部》、《正字通.人部》等,皆注「同付」。《六書正》並云:「從手持物以對人曰,又,手也、授也。俗作付。」今考之金文,「付」字多見。又(如〈散盤〉、〈鬲攸比鼎〉、〈鼎〉,見《金文編,卷八》),可見「」形甚早,周伯琦之說或可信之。「」宜收為「付」之異體。
    另〈異體字表〉當於「」下補一正字「僅」
    異體: 正字:
    〔研訂紀錄〕
    」為「奴」之異體。奴,段注本《說文.女部》作「」,云:「奴婢皆古人…從女又。」古文作「」,隸定作「」。,《龍龕手鑑.人部》云:「,古文奴字。」《集韻.平聲.模韻》:「奴, 或作。」《四聲篇海.人部》:「,乃都切。人之下也。」皆為為奴之異體字證據。然《正字通.人部》云:「,古文奴,篆作,總要篇海訛從又作。」據此,則為奴之古文「」之訛字,不宜視為奴字之異。今考異體孳乳原則,其中形旁類化情形甚為普遍,如「龍驤」之作「驤」、「外甥」之作「甥」等。因此「奴」字古文既作「」,後將右旁類化成「又」自亦屬可能,且如《龍龕手鏡.人部》、《集韻.平聲.模韻》、《四聲篇海.女部》皆另見「」字,可知「」形亦有所本,收入《異體字字典》為「奴」之異並無不妥。音ㄋㄨˊ。
    另〈異體字表〉「」之相對正字只見「奴」、「付」二字,當補一「僅」字。
  4. 研訂後建議異體改形之字,亦請委員除以原字形研訂外,另附以修正字形研訂之初稿。(第十一次委員會)
  5. 關於「同形異字」處理原則:異體本身若亦兼正字,應先研訂「異體」部分,再於行文末交代「正字」音義。(第十一次委員會)
【回頂端】

二、音讀研訂原則

  1. 編輯小組在每一張字頭表標有該異體之音,委員於研訂時,請勿任意更動。
  2. 編輯小組所標為多音者,應分別研訂其音義;若小組所標之音外,尚有其他歧音異義者,請一併研訂。例:異體「咒」,小組所標之音為ㄙˋ,委員研訂後認為尚有ㄓㄡˋ之音義。
    例如: 異體「咒」,小組所標之音為ㄙˋ,委員研訂後認為尚有ㄓㄡˋ之音義。
    〔研訂紀錄〕
    「咒」為「兕」之異體。兕之篆文作,見《說文》,為之古文。,隸變後有作「」形者(見《偏類碑別字.儿部》引〈唐等慈寺碑〉等),亦有作「咒」形者,見《龍龕手鑑.几部》。顯然「咒」形是由「」形演變省寫而成。文獻上既已見之,收為異體可也。然「咒」音ㄓㄡˋ時,是為正字。
  3. 編輯小組提供之「陳新雄教授古音三十二部」,可作委員研訂時參考。
  4. 關於異體之音讀問題:
    1. 編輯小組提供審音參考之取音原則:
      (1) 異體字取音
        對應正字為修訂本收者,則取修訂本音。
        對應正字為修訂本未收者,則取該正字CNS音。
        對應正字修訂本及CNS皆未收者,則據其他文獻。
      (2) 正字取音
        重編國語辭典修訂本。
        CNS11643碼本音讀一到五字面。
        其他文獻。
    2. 委員研訂音讀時若遇多音字,取音之依據標準如下:
      (1) 意義無別時,以教育部公布之音列於第一音,其餘音讀須有文獻憑據,列為又音。
      (2) 歧音異義之音,仍以教育部所收音列於前,其餘列於次。
      (3) 委員研訂時,根據小組所提供之資料可以改訂或增刪。(第十二次委員會)
    3. 異體若兼為正字時,編輯小組將於該張異體字頭表之音讀部分填上「正」字號,以表示其為正字時之音讀。
      小組填注正字音讀之來源為:
      (1) 重編國語辭典修訂本
      (2) CNS11643碼本一至七字面的音讀
      (3) 中文大辭典
      (4) 一字多音審訂表
    4. 委員研訂異體時,必須先研判其音讀。若對音有所取捨,則應有所說明。
      例如: 某異體之對應正字有三個音讀,委員若研判應只有二個音讀,此時,對於音之取捨應詳加說明。針對小組於字頭表上提供之音讀,委員可從形體資料表去研判,然委員若另有所據,則不在於此限。(第十次委員會)
  5. 預收異體字表中常特例具字組關係者,當常例字之音有所更動時,同組特例字的音讀是否更動,請委員明確指示。(第二十一次委員會)
【回頂端】

三、文獻引用原則

  1. 引證文獻用語請參考〈撰稿體例〉。(最新版的〈撰稿體例〉為86年3月19日修訂)
  2. 文獻之引用,若資料內容相同,原則以最早出現者為主,但委員可權宜處理。(第四次委員會)其他清代以前可見之文獻,只須擇要交代「亦見」即可。編輯小組已將引用文獻詳注時代,提供清單於〈撰稿體例〉上,供委員參考。(第七次委員會)
  3. 間接引證應注明出處。(第五次委員會)
    例如: 亡,《漢隸字源.平聲.陽韻》、《隸辮.平聲.陽韻》引〈殽阬神祠碑〉皆作「」。(○)亡,《漢隸字源》、《隸辨》皆作「」。(╳)
  4. 委員引用文獻之用語時應忠於原文,不宜加入個人之言語。另外,《大廣益會玉篇》在行文時,改稱《玉篇》。原本《玉篇殘卷》在行文時,改稱《玉篇零卷》。(第五次委員會)
  5. 委員研訂時,讓勿漏引關鍵文獻。(第五次委員會)
  6. 關於研訂內容之文獻引證:
    1. 引證最好出自於原典。因此委員撰寫研訂結果時,遇形體資料表所提供為間接引證者,建議處理模式為:
      (1) 自行還原:於研訂結果中加注引書體例之細目(引書體例請參考〈研討須知〉),並請於研訂稿末注明已還原。
      (2) 請編輯小組還原:若委員手邊無相關文獻,而又非引證不可者,委員可於撰稿時先引證,再於研訂稿末注明請編輯小組還原。
    2. 若遇無法還原或還原不著,然又非引此書證不可時,研訂結果始可借重間接引證,惟引證時須把間接引證之書名標出。(第十次委員會)
  7. 委員於撰寫研訂結果時,為配合日後清稿作業,煩請於關鍵文獻旁打「ˇ」;或於稿末清楚說明異體所依據之關鍵文獻,並將文獻內文清楚句讀。此處「關鍵文獻」是指說明該異體字形最重要的文獻。(第十四次委員會)
【回頂端】

貳、撰稿體例

一、撰稿內容要點

  1. 常例:
    1. 正字之交代
      (1) 據古文
      (2) 據古文字
      (3) 據其他文獻
    2. 異體所本之文獻
      (1) 據隸定之字形
      (2) 引據古文字宜旁參隸定後之字形
    3. 異體形體之確定
      (1) 文獻是否可靠
      (2) 字形是否可靠
      (3) 字形孳乳與形體變易脈絡為何
    4. 研訂結論之說明
      (1) 可收
      (2) 改形
      (3) 刪除
      (4) 增收:需先確定所增之字形是否已為正字(可請編輯小組代查)
      (5) 改列正字,並注明音義
      (6) 改列異體對應之正字
      (7) 提會:從(2)至(6)皆需提會,並請明確說明問題所在。
  2. 特例:
    大陸或日韓簡化字所特有者
    1. 正字之交代
    2. 異體所本之文歎(大陸簡化字以《簡化字表》及《漢語大字典》為據)
    3. 研訂結論之說明(以上為第五次委員會)
【回頂端】

二、撰稿行文用語

  1. 研訂之行文應以淺近文言為主、精簡白話為輔。(第四次委員會)
  2. 委員研訂之異體若判定為正字後,請在行文中交代「其音……義為……」(第五次委員會)
  3. 撰稿用語:
    1. 引敘語
      (1) 異體字取音
        引大徐本-。
      麗《說文.鹿部》古文作「」……。
        引段注本-
      州,段注本《說文》篆體作「」,從重川;古文作「」……。
          按:形體資料表日後均附大徐本、段注之《說文》。委員撰稿時。以大徐本為主,若有採段本或其他版本資料時,則需分別注明。將來需在凡例說明:本字典所引之《說文》以大徐本為據,若非大徐本者,則分別注明之。
      (2) 引據甲金文字時
        下,《古文字類篇.下字》之〈戰國印(故宮)〉、〈戰國簡(信陽)〉作「」。
      (3) 引據其他文獻時
        亡,《漢隸字源.平聲.陽韻》、《隸辨.平聲.陽韻》之〈殽阬神祠碑〉皆作「」。
      (4) 引據前人論證
        ,(六書正.去聲.遇韻):「從手持物以對人曰,又、手也、授也。俗作付,從寸,非。」
        ,《正字通》:「,古文奴,篆作,總要篇海訛從又作,不知與付同,非奴也。」
        若所引論證非形體資料表之文獻時,則需附上時代、作者、書名。
    2. 結論
      (1) 保留
      例如: 」為「畾」之異體,〈異體字表〉當收。
      (2) 改形
      例如: 」為「乾」之異體應廢置,當改形為「」。
      (3) 刪除
      例如: 」應為「傘」之異體,〈異體字表〉作「」,然於文獻無據,當刪。
      (4) 增收
      例如: 」為「壺」之異體無誤,〈異體字表〉當增收。
      (5) 改列正字
      例如: 」,當改列為正字,其音為ㄔㄡˇ,其義為姓也。
      (6) 改列異體對應之正字
      例如: 〈異體字表〉中,00116「」下之正字原作「」,應改為「汀」。
      (7) 提會討論
      例如: 」字宜改為「」之異體,不宜附在「湩」 字之下,如此更動是否為宜,請提會討論。
      委員之結論若為改形、刪除、增收、改列正字者,只需在字頭表之提會攔打勾,不必在行文提及;若在行文提及提會討論,仍須在字頭表打勾。(以上為第五次委員會)
【回頂端】

參、提會原則

  1. 研訂之字形若有疑問,委員須確示問題所在,再提會討論。
  2. 若委員研訂稿已符合研訂須知且具明確結論者,除非委員注明,否則不再提會討論。常特例、附錄字等字級更動情形比照此原則處理。(第二十一次委員會)
  3. 委員未注明提會之稿件,若未合研訂須知及未具明確結論者,則由小組長先請教委員後,再作是否提會討論之處理。(第二十一次委員會)
  4. 今後將委員提會稿件分為討論案及追認案二部分處理。凡委員注明提會,須討論者,講明確注明:「提會討論」;否則經小組整理後,逕予呈列會議資料,供大會追認後作成決議。(第二十一次委員會)
【回頂端】

肆、小組發稿模式及其他事項

  1. 為節省用紙,委員交稿時,請連同形體資料表一起送回,以便日後反覆使用。(第三次委員會)
  2. 委員回收稿的時間:凡發稿後一週,編輯小組會以電話提醒委員撰寫研訂結果,委員回收稿則以二週為限。若委員於下一次委員會議召開前未將研訂稿交回者,編輯小組將於工作報告上注明未回收稿之委員大名及未回收之稿數。(第十次委員會)
  3. 小組發稿方式改為成組發稿,委員每階段所接受之稿量可能較多,為配合回收進度,凡一次稿量超出五十字(條)者,委員可在二週內先交回一部分稿件,其他稿件可彈性延後交曰。交稿時間請參考小組注明於發稿清單上之日期。(第十二次委員會)
  4. 委員回收稿遲交以二次為限,若有特殊原因則不在此限。(第十八次委員會)
  5. 由於《異體字字典》編輯計畫有既定之執行程序及年限,為使工作進行順利,故由主委指示:於委員出國或因欠稿太多致暫停發稿時,將依下列方式處理:
    1. 停止發稿之條件
      (1) 委員長期出國。
      (2) 委員欠稿二次以上,並經電話催繳後仍未回收者。若有其他特殊情況則不在此限。
      (注:若委員單次發稿數超過五十條者,超過部分可延後收稿期限乙次。)
    2. 若須暫停發稿,將由小組發函告知委員,並請委員將資料寄回。另外,由於無該委員之回收稿,故亦暫停發予開審查會之通知。
    3. 將原先已發及欲發給該委員之稿件改發其他委員,至於改發那位委員,當請示主委裁示。
    4. 欲改發之稿件若為同一字組,仍照改發,而原委員的研訂稿可影印予改發的委員參考。(第十九次委員會)
    5. 若甲委員已審部分稿件,因以上原因未能績審,小組必須改發給乙委員續審時,可將甲委員已審之稿件一併附予乙委員參考;若甲委員已審之稿件無疑,請乙委員續審時以不更動原稿件為原則,若甲委員已審之稿件確有疏漏處,則請乙委員另撰一稿,稿酬亦另計。(第二十二次委員會)
【回頂端】

伍、委員稿酬相關事項

原先發予各委員之稿費清單上,皆加注異體字字形,為便於小組作業,今後只提供委員曾研訂過的字號,不再另描摹該異體字字形。(第二十一次委員會)
【回頂端】